Se rendre au contenu


Un mois avant la date d'expiration de votre abonnement, vous pouvez le renouveler.
Ça signifie que tous les abonnés ne peuvent pas renouveler leur abonnement en même temps. 
Vous pouvez vérifier votre date d'expiration ici

> PROLONGER MON ABONNEMENT   <

--------

Een maand voor de vervaldatum van je abo kan je verlengen. 
Dit betekent dat niet elke abonnee op hetzelfde moment kan verlengen. 
Je kan je vervaldatum hier nagaan 
 
VERLENG MIJN ABO <

Commencez par remplir le formulaire de préinscription ci-dessous.

Cette démarche concerne uniquement les tribunes S1 et S2 et ne garantit pas automatiquement une place.

Une fois que nous connaîtrons le nombre de places disponibles, nous contacterons directement les personnes retenues.

La demande étant plus élevée que l’offre, seuls certains pourront finaliser leur abonnement.

Important : la carte de membre est obligatoire pour acheter un abonnement en S1 ou S2. (20eur )

----

Begin met het invullen van het onderstaande voorinschrijvingsformulier.

Deze procedure geldt uitsluitend voor de tribunes S1 en S2 en garandeert niet automatisch een plaats.

Zodra we weten hoeveel plaatsen er beschikbaar zijn, nemen we rechtstreeks contact op met de geselecteerde personen.

De vraag is groter dan het aanbod, dus alleen sommige personen zullen hun abonnement kunnen finaliseren.

Belangrijk: de ledenkaart is verplicht om een abonnement in S1 of S2 te kunnen kopen. ( 20 eur )

Commencez par remplir le formulaire de préinscription ci-dessous.

En raison du système de paiement continu, l'abonnement de chaque supporter expire désormais à une date différente. Il n'y a donc plus de période de changement de place comme auparavant et il n'est pas possible de changer de place pendant votre période d'abonnement. 

Vous souhaitez tout de même changer de place ? Laissez alors votre abonnement expirer. Ce n'est qu'après la date d'expiration que vous pourrez acheter une nouvelle place.

Vous pouvez vérifier votre date d'expiration ici.

Vous risquez toutefois que quelqu'un d'autre achète votre place actuelle. Ne le faites donc que si vous avez une bonne raison de changer de place. Si vous prolongez votre abonnement, vous ne pourrez pas acheter une autre place.

 ----

Begin met het invullen van het onderstaande voorinschrijvingsformulier.

Door het systeem van doorlopende betalingen, loopt het abonnement van iedere supporter op een ander moment af. Er is daardoor geen verplaatsperiode meer zoals vroeger en het is niet mogelijk om van plaats te wijzigen tijdens je abonnementsperiode

Wil je toch verplaatsen? Laat je abonnement dan verlopen. Pas na je vervaldatum zal je een nieuwe plaats kunnen aankopen.

Je kan je vervaldatum hier nagaan

Hierdoor loop je wel het risico dat iemand anders je huidige plaats aankoopt. Doe dit dus enkel indien je een grondige reden hebt om te verplaatsen. Als je jouw plaats verlengt, zal je geen nieuwe plaats kunnen aankopen.

Si tu fais partie des personnes qui auront la possibilité d’obtenir un abonnement pour la saison 26/27, 
le paiement se fera directement sur le site du RSCA. Le groupe ne gère plus les paiements des abonnements.

-----

Als je bij de mensen hoort die de mogelijkheid krijgen om een abonnement te nemen voor het seizoen 26/27, 
zal de betaling rechtstreeks via de website van RSCA verlopen. De groep beheert de abonnementbetalingen niet meer.

- Oui .
- Ja .

1. Réduction sur une sélection de produits du merchandising.
1. Korting op een selectie van merchandise producten.

2. Accès aux déplacements en 26-27 (sous réserve de disponibilité de places).
2. Toegang tot reizen in 26-27 (onder voorbehoud van beschikbaarheid van plaatsen).

3. Cadeaux à la réception de votre carte de membre.
3. Geschenken bij ontvangst van uw lidkaart.

La carte ne doit pas être vue comme un simple produit ou une carte de réduction. Elle sert avant tout à soutenir les activités du groupe : tifos, animations en tribune, drapeaux, etc.

Les coûts liés à ces projets augmentent chaque année : peinture, tissus, bâches, bois, etc..., coûtent de plus en plus cher. En parallèle, les projets deviennent plus ambitieux et demandent davantage de moyens.

Dans ce contexte, le prix de la carte ne sert pas uniquement à “vendre un avantage”, mais à garantir un soutien suffisant et stable afin de continuer à produire des animations visibles et régulières en tribune.

Les réductions et avantages restent un bonus pour les membres, mais l’objectif principal reste le soutien au groupe et aux animations.

______

De kaart mag niet worden gezien als een eenvoudig product of een kortingskaart. Ze dient in de eerste plaats om de activiteiten van de groep te ondersteunen: tifos, animaties op de tribune, vlaggen, enz...

De kosten van deze projecten stijgen elk jaar: verf, stoffen, zeilen, hout, enz. worden steeds duurder. Tegelijkertijd worden de projecten ambitieuzer en vergen ze meer middelen.

In die context dient de prijs van de kaart niet enkel om "een voordeel te verkopen", maar om voldoende en stabiele steun te garanderen zodat we zichtbare en regelmatige animaties op de tribune kunnen blijven produceren.

De kortingen en voordelen blijven een bonus voor de leden, maar het hoofddoel blijft de steun aan de groep en de animaties.